巴斯大學(xué)口筆譯專業(yè)
[巴斯大學(xué)口筆譯專業(yè)]專題生成時間為:1631629771
巴斯大學(xué)口筆譯專業(yè)
巴斯大學(xué)口筆譯專業(yè)是專為具備高水平英語翻譯能力的中國學(xué)生設(shè)計的。它可以幫助你培養(yǎng)專業(yè)筆譯和口譯技能,自由在中英文里轉(zhuǎn)換。這些訓(xùn)練會幫助你在不同領(lǐng)域里提供專業(yè)語言的服務(wù)。會教會你使用最新的翻譯管理軟件,培養(yǎng)在中國,英國以及世界各地工作的專業(yè)筆譯口譯工作者所具備的企業(yè)工作技能。第二學(xué)期會為你提供在世界各地實習(xí)的機會。你將會去參觀國際組織、政府部門以及商業(yè)企業(yè)內(nèi)部的語言服務(wù)機構(gòu),從而獲得對實踐工作的深入理解。
巴斯大學(xué)口筆譯專業(yè)課程
必修課:
Liaison interpreting for business (Chinese/English)
Chinese to English translation for business
English to Chinese translation for business
Proofreading, editing and management skills for translators and interpreters (Chinese)
Liaison interpreting for business (Chinese/English)
Chinese to English translation for business
English to Chinese translation for business
Advanced translation (Chinese)
Using technology in the translation industry (Chinese)
論文
學(xué)生在學(xué)習(xí)計劃中選擇一種與他們的導(dǎo)師一致的專業(yè)領(lǐng)域的翻譯(10,000字或同等的中文)的文本。完整的譯文和一篇5000字的報告,講述他們的翻譯策略,這必須結(jié)合適當(dāng)?shù)睦碚撃P蜕线M行。
巴斯大學(xué)口筆譯專業(yè)入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
學(xué)術(shù)要求,2.1,等同于國內(nèi)大學(xué)均分80-85,具體根據(jù)本科學(xué)校層次而定
背景要求,母語是英語或漢語
2.語言要求:
雅思7.5,口語7,其余單項6.5
托福108,寫作27,其余單項24
PTE73,口語65,其余單項58