天天插天天射,蜜臀99久久精品久久久久小说,91久久国产露脸精品国产护士,欧美日韩不卡- ,五月天婷婷综合,男人天堂网在线播放,国内精品伊人,男人午夜小视频,校园春色成人

麥考瑞大學翻譯本科

導語
麥考瑞大學文學學士(主修中英翻譯及口譯)課程不僅教授學生傳統(tǒng)中英雙向翻譯&口譯內(nèi)容,還引導學生通過審辨性思維理解中文和英文語言背后的寓意和故事。
[麥考瑞大學翻譯本科]專題生成時間為:1632648389
分享專題:
麥考瑞大學翻譯本科
1

麥考瑞大學翻譯本科

  麥考瑞大學文學學士(主修中英翻譯及口譯)課程不僅教授學生傳統(tǒng)中英雙向翻譯&口譯內(nèi)容,還引導學生通過審辨性思維理解中文和英文語言背后的寓意和故事。通過系統(tǒng)的學習,學生可以了解中英文化常識;給原文脫殼,擺脫原文的束縛,提煉邏輯,添加銜接詞;幫助學生掌握熟詞僻意、形象表達、小詞活用、長短句交錯、以及無錯句精簡,以此完善自己的譯文;通過回譯訓練掌握中英文行文差別以及體會地道英文表達等。為了讓學生更加深入理解并學習翻譯技能&技巧,該課程開設(shè)了多種選修課,通過學習各領(lǐng)域課程,學生能深入了解和認識該領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語、專業(yè)屬性和專業(yè)特色,這些選修課程也能為日后選擇就業(yè)方向打下基礎(chǔ)。

2

麥考瑞大學翻譯本科入學要求

  ATAR:70或其他可承認的國際高中課程

  高考:海南540、江蘇270、上海380、其他420

  雅思總分6.5,單項不低于6.0

  可通過MUIC預科課程和國際大一課程銜接入學

3

麥考瑞大學翻譯本科課程結(jié)構(gòu)

  學習麥考瑞大學文學學士(主修中英翻譯及口譯)課程的學生,在3年的學習中需完成24門課程。包括:

  16門核心模塊(Core Zone

  8門靈活模塊(Flexible Zone)

  為保證學生有足夠的實踐/實操經(jīng)驗,在24門課程中,學生還需完成必修ARTS3500-Arts Capstone課程,通過小組項目、商業(yè)模擬項目、個人項目等形式將學到的理論知識充分應(yīng)用于真實實踐環(huán)境。

更多專題
留學專題移民專題考試專題院校專題
更多>>往期專題回顧